Top.Mail.Ru

Общие требования к текстам документов и их унификация

Описаны основные черты официально-делового стиля речи и самые распространенные языковые трудности, с которыми сталкиваются авторы управленческих документов. В конце статьи мы касаемся темы унификации текстов типовых ­документов организации.

Официально-деловой стиль речи

Документы принято составлять в официально-деловом стиле речи. Рассмотрим его особенности.

Деловой текст должен быть коротким и емким по содержанию. Это требование неслучайно: и автор, и получатель текста должны потратить минимум времени на его написание и восприятие. Официально-деловой стиль не ­допускает повторов информации, лишних подробностей и описаний.

Хотя уложить заданный объем информации в более короткий текст сложнее, чем в более длинный. Есть даже знаменитые слова Паскаля: «Это письмо получилось таким длинным потому, что у меня не было времени написать его короче».

Независимо от того, над каким документом идет работа, убедительность и обоснованность управленческих решений являются ключевыми составляющими его текста. Это касается и рядового приказа, и письма-претензии на миллионы рублей. Текст документа должен быть логически выстроен, а все решения – обоснованы. При этом композиция текста выстраивается так, чтобы сначала шли аргументы, а потом – вытекающее из них решение (просьба, требование, претензия).

Клише – это речевой стандарт, языковая формула, употребляемая в типовых управленческих ситуациях, например:

  • Принять на работу;
  • Уволить по собственному желанию;
  • Во исполнение;
  • Урегулировать в досудебном порядке;
  • В соответствии с достигнутыми договоренностями;
  • Выражая принципиальное согласие по вопросу…, просим разъяснить…

Пожалуй, ни одному из стилей речи в русском языке не свойственно такое количество языковых формул, как официально-деловому. Клише способны придать документу и определенную юридическую силу, например:

  • Контроль исполнения приказа возложить на директора по административным вопросам Румянцева А.Ф.;
  • Оплату гарантируем;
  • В случае неустранения нарушений ООО «Актив Плюс» будет вынуждено обратиться за защитой своих прав в Федеральную ­антимонопольную службу РФ.

Овладение неким набором клише позволит вам короче формулировать мысли.

Ноль эмоций. Особенность официально-делового стиля речи – его безэмоциональность. Не зря язык документов называют «сухим», ведь в нем полностью отсутствуют даже малейшие экспрессивные элементы.

Единственные документы, при составлении текстов которых можно позволить себе проявить некоторые эмоции, – это поздравительная корреспонденция, благодарственные письма, а также письма с выражениями извинений и соболезнований. В перечисленных...

Вы видите начало этой статьи. Выберите свой вариант доступа

Купить эту статью
за 500 руб.
Подписаться на
журнал сейчас
Получать бесплатные
статьи на e-mail

Читайте все накопления сайта по своему профилю, начиная с 2010 г.
Для этого оформите комплексную подписку на выбранный журнал на полугодие или год, тогда:

  • его свежий номер будет ежемесячно приходить к вам по почте в печатном виде;
  • все публикации на сайте этого направления начиная с 2010 г. будут доступны в течение действия комплексной подписки.

А удобный поиск и другая навигация на сайте помогут вам быстро находить ответы на свои рабочие вопросы. Повышайте свой профессионализм, статус и зарплату с нашей помощью!

Рекомендовано для вас

ГОСТ Р 7.0.97-2016 обязателен? Что про оформление приказа надо конкретизировать в ЛНА?

Являются ли положения ГОСТ Р 7.0.97-2016 обязательными? Если нет, то можно ли заложить иные правила оформления организационно-распорядительных документов в локальном нормативном акте организации? Как документировать добровольное присоединение организации к стандарту? Что в этом случае необходимо детализировать в Инструкции по делопроизводству организации об оформлении документов? Объясняем на примере приказов и распоряжений. Вопросы читателя стали поводом для подробного разбора этой интересной темы.

Деловая переписка с партнерами из арабского мира и Ирана

Показываем состав, правила оформления и схему расположения реквизитов делового письма, принятого в арабском мире и в Иране. У них много общего, но есть и отличия. Вы сразу заметите обилие этикетных фраз и даже уместность обращения к Богу. Зная структуру их письма, вы сможете в нем быстрее ориентироваться. И даже если будете сами составлять письмо на английском языке, сможете вложить в него привычные адресату формулировки. Обратите внимание на отличие их календаря от нашего. Показываем, как перевести «арабские» и «персидские» даты в наши и наоборот. А начинаем разговор с вопроса о том, на каком бланке письма отечественные организации ведут международную переписку и что советует ГОСТ Р 7.0.97-2016.

Как указать справочные данные об организации на бланке письма

Даем необходимый ликбез по составу сведений об организации на бланке письма. Как правильно написать юридический и почтовый адреса, телефон и факс, сайт и электронную почту, идентификационные коды и банковские реквизиты. Что из этого не могут указывать госорганы и органы местного самоуправления. Что предписывают нормативные документы и какая практика сложилась. Какие сложности с адресом надо учитывать (юридические последствия, порядок элементов адреса, возможные сокращения). Как использовать знаки препинания.

Можно ли ламинировать документы?

Прямого запрета ламинировать документ (запаивать в пленку) в законодательстве нет. Но вы рискуете при этом лишить его юридической силы! Во-первых, рассматриваем судебную практику, которая показывает, в чем проявляется ущербность заламинированного документа и когда она возникает. Во-вторых, нотариусы обычно отказываются удостоверять копии с заламинированных документов. Отдельно рассматриваем ситуацию с дипломами об образовании, подсказывая, как можно сгладить последствия допущенной оплошности в случае их ламинирования.

Оформляем приказ по обновленным правилам

Новый ГОСТ Р 7.0.97-2016 немного скорректировал правила оформления приказов – в этой статье мы предлагаем их полное актуальное изложение. Даны примеры оформления каждого реквизита (с тонкостями для различных ситуаций). Особо детально рассмотрели документирование согласования в бумажном и электронном виде. Объяснили, как визуализировать электронную подпись, если невозможно воспользоваться единственным вариантом, предусмотренным в ГОСТ. Показали, где ГОСТ расходится с методическими рекомендациями для федеральных органов исполнительной власти.

Общие правила составления и оформления протокола

Только правильно составленный и оформленный протокол в полной мере может обеспечить юридическую силу решений, которые принимаются на основе принципа коллегиальности. Мы подробно объясняем, как следует оформлять каждый реквизит этого документа. Отмечаем, что в оформлении протокола является обязательным, а что факультативным. Демонстрируем множество примеров. Общий алгоритм составления и оформления протоколов заслуживает самого внимательного и подробного изучения не только секретарями, ведущими делопроизводство, но и руководителями, специалистами, организующими процедуры корпоративного управления.

Правила написания адресов

Основное внимание мы уделили отечественным правилам адресования корреспонденции. Какими документами осуществляется нормативное регулирование в этой сфере? Как указать адресата – частное лицо, организацию или должностное лицо (здесь возникают вопросы с инициалами и падежом)? В какой последовательности указывать элементы адреса? Какие общепринятые сокращения можно использовать? Что писать с заглавной буквы? Как правильно указывать простой, двойной и литерный номера домов? Когда перед городом не ставится буква «г.»? В каких случаях кроме непосредственно населенного пункта нужно включить в адрес его вхождение в определенные административно-территориальные единицы (это касается не только поселков и деревень, но и городов)? Что нужно учесть при использовании отметок «до востребования» и «лично»?

Формы написания чисел в тексте документов

В тексте некоторых документов встречаются числа, которые сначала приводятся цифрами, а следом в скобках – буквенным способом. В каких случаях и в каких документах требуется текстовое дублирование суммы? В каком падеже следует делать такую расшифровку и необходимо ли писать число с заглавной буквы? Если речь идет о сумме, то возможно ли применение ­сокращений «руб.» и «коп.» и какую часть текста брать в скобки?