Top.Mail.Ru

Запрет иностранных заимствований. Что изменилось?

Закон о чистоте русского языка принят. Еще на стадии рассмотрения проекта вокруг него сложилось много шумихи и мифов. Писали, что закон запрещает чиновникам говорить на иностранных языках, бизнесу – использовать латиницу, а простому народу – ​ругаться нецензурными словами. Рассказываем, действительно ли так страшны нововведения, кому их надо соблюдать и есть ли ответственность за их нарушение.

Общие положения

Федеральный закон от 28.02.2023 № 52‑ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон “О государственном языке Российской Федерации”» в основной своей части вступил в силу в день подписания. Исходя из названия понятно, что он вносит изменения в другой Федеральный закон – ​от 01.06.2005 № 53‑ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее – ​Закон № 53‑ФЗ).

Большинство изменений носит декларативный и технический характер. Например, в прежней редакции ч. 1 ст. 1 Закона № 53‑ФЗ определяла, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Новая редакция уточняет: «Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации».

Это декларативное положение, которое, с одной стороны, подчеркивает значимость русской нации, а с другой – ​объясняет, что государственный статус русского языка не ставит под сомнение равноправие всех наций РФ.

В прежней редакции ч. 3 ст. 1 Закона № 53‑ФЗ было указано, что порядок утверждения норм современного русского литературного языка, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством РФ. Соответствующий порядок был прописан в постановлении Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 и предполагает утверждение норм на основании рекомендаций Правительственной комиссии по русскому языку. Положение о работе Правительственной комиссии продублировано в новой редакции закона. В ч. 3 ст. 1 теперь разъяснено, что под нормами современного русского литературного языка понимаются правила использования языковых средств, зафиксированные в нормативных словарях, справочниках и грамматиках. А порядок формирования и утверждения списка таких словарей, справочников и грамматик, требования к составлению и периодичности их издания утверждаются Правительством РФ на основании предложений все той же Правительственной комиссии по русскому языку.

К сведению

Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации был утвержден еще приказом Минобрнауки РФ от 08.06.2009 № 195 в соответствии с постановлением Правительства РФ от 23.11.2006 № 714. На данный момент в него входят:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – ​М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – ​М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – ​М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – ​М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 782 с.

Среди задач федеральных органов власти в Законе № 53‑ФЗ появились новые:

  • обеспечение гарантий свободного доступа граждан РФ к изучению русского языка;
  • создание условий для изучения русского языка иностранцами и лицами без гражданства, как на территории РФ, так и за рубежом;
  • оказание поддержки соотечественникам, проживающим за рубежом, в получении и распространении информации, пользовании информацией на русском языке (п. 5.1 ст. 4 Закона № 53‑ФЗ).

Кроме того, теперь государство будет поддерживать не только издание словарей и грамматик русского языка, но также справочников, а еще создание информационных ресурсов, содержащих информацию о нормах современного русского литературного языка (п. 6 ст. 4 Закона № 53‑ФЗ).

Исключено сомнительное положение об ответственности за принятие законов и других нормативных актов, направленных на ограничение использования русского языка как государственного языка РФ (ч. 1 ст. 6 прежней редакции Закона № 53‑ФЗ). Эта норма и раньше не имела конкретного юридического воплощения: если бы такой закон и был принят, то автоматически вступал бы в коллизию с утратившей силу нормой. Привлекать к ответственности за законотворческую деятельность нельзя. Вместо этого правовая система теперь содержит механизм признания нормы закона противоречащей Конституции РФ.

Однако в Законе № 53‑ФЗ сохранилась ч. 2 ст. 6, где говорится, что нарушение закона влечет ответственность, установленную законодательством РФ. Добавим, что новая редакция не предусматривает какой-либо конкретной ответственности за его нарушение, изменения в КоАП РФ, в частности, тоже не вносятся.

Отметим, что в социальных сетях появились массовые публикации о том, что новые изменения запрещают использование нецензурной речи. В действительности соответствующий закон был принят еще в 2014 году (Федеральный закон от 05.05.2014 № 101‑ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон “О государственном языке Российской Федерации” и отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием правового регулирования в сфере использования русского языка»).

Еще многие СМИ написали, что поправки запрещают использовать иностранные слова. В действительности и этот запрет был ранее – ​в ч. 6 ст. 1 прежней редакции Закона № 53‑ФЗ. Из этого правила было предусмотрено исключение – ​иностранные слова можно использовать, если они не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке. Теперь же это исключение дополнено новым условием – ​такое иностранное слово должно быть указано в утвержденном государством нормативном словаре (ч. 6 ст. 1 новой редакции Закона № 53‑ФЗ).

Фрагмент документа

Статья 1 Федерального закона от 01.06.2005 № 53‑ФЗ «О государственном языке Российской Федерации»

6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях…

Обращаем внимание, что запрет на нецензурную речь и иностранные слова относится только к перечисленным в законе сферам.

Новые сферы обязательного использования русского языка

Поправки в ч. 1 ст. 3 Закона № 53‑ФЗ дополняют и уточняют перечень сфер, в которых обязательно использование русского языка. В частности, уточнено, что использовать русский язык необходимо не только в официальных взаимоотношениях, но и официальной переписке организаций всех форм собственности с гражданами РФ, иностранцами и лицами без гражданства.

Что касается новых сфер, то добавлено, что русский язык должен быть обязательно использован:

  • в образовании;
  • государственных и муниципальных информационных системах;
  • информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг);
  • при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах РФ, почтовых переводов денежных средств.

Сохранились в Законе № 53‑ФЗ и другие сферы, где русский язык изначально был заявлен обязательным к применению. Например, в делопроизводстве государственных органов, органов местного самоуправления и иных организаций (всех форм собственности), судопроизводстве, при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки и рекламе. А начиная с 2014 года русский язык стал обязателен также в продукции средств массовой информации, при показах фильмов в кинозалах, при публичных исполнениях произведений искусства во время театрально-зрелищных мероприятий и т. п.

Кстати, перечень сфер не закрытый, есть отсылочная норма о том, что русский язык должен использоваться и в иных сферах, определенных для использования русского как государственного языка (п. 11 ч. 1 ст. 3 Закона № 53‑ФЗ). Какие это сферы? Например:

  • согласно ч. 1 ст. 230 ТК РФ акт о несчастном случае на производстве обязательно оформляется на русском языке. Допускается использование государственного языка республики РФ, но документ должен быть продублирован и на русском;
  • в силу ст. 28 Федерального закона от 10.01.2003 № 17‑ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» организации и индивидуальные предприниматели, работающие на железнодорожных путях общего и необщего пользования, тоже обязаны использовать русский язык. Информирование на железнодорожных станциях, вокзалах, поездах и других местах обслуживания пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей также происходит на русском (но наряду с ним может использоваться и язык республики).

Сферы обязательного использования русского языка делятся на те, где применение строго обязательно, и те, где допустимы определенные поблажки. В перечень сфер, где допустимы исключения, вошли образование, СМИ, показ фильмов в кинозалах, публичное исполнение произведений, государственные и муниципальные информационные системы, реклама и информация, предназначенная для потребителей (ч. 1.1 ст. 3 Закона № 53‑ФЗ). Особенности соблюдения норм в этих сферах могут быть прописаны в отраслевых законах и иных нормативных правовых актах.

Что изменится для чиновников

Многие издания, в том числе солидные1, написали, что принятые поправки запрещают чиновникам использовать иностранные слова. На самом деле в прежней редакции п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона № 53‑ФЗ уже и так была норма о том, что русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной и муниципальной власти.

Между тем одно изменение реально коснется их работы – ​с 01.01.2025 для защиты и поддержки государственного языка федеральные органы должны будут проводить лингвистические экспертизы и/или редактирование текстов в отношении нормативных правовых актов для приведения их в соответствие с нормами современного русского литературного языка. Для этого будут привлекаться специалисты и использоваться информационные технологии (п. 3.1 ст. 4 Закона № 53‑ФЗ в редакции, вступающей в силу с 2025 года).

До сих пор не понятно, как осуществляется и будет осуществляться контроль за речью чиновников и использованием государственного языка в публичном пространстве. Скорее всего, мы не увидим тотальной кампании за чистоту языка в официальном поле (проверку сайтов исполнительных органов власти, экспертизу устной речи представителей правоохранительных органов, дополнительные аттестации по русскому языку), но разовые, показательные акции вполне возможны.

Что изменится для розничного бизнеса

Намного больше изменений коснется организаций, работающих с розничными потребителями. Как уже было отмечено, теперь предназначенная для потребителей информация должна быть на русском языке без использования иностранных слов (п. 9.4 ч. 1 ст. 3 Закона № 53‑ФЗ).

О чем идет речь? В ст. 10 Закона РФ от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей» перечислена информация о товарах (работах, услугах). Она в обязательном порядке должна включать:

  • сведения об основных потребительских свойствах товаров (работ, услуг), в отношении продуктов питания сведения о составе, пищевой ценности, назначении, об условиях применения и хранения, способах изготовления готовых блюд, весе (объеме), дате и месте изготовления и упаковки (расфасовки), а также о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях;
  • цену в рублях и условия приобретения товаров (работ, услуг), в том числе при их оплате через определенное время после передачи (выполнения, оказания) потребителю, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы;
  • гарантийный срок, если он установлен;
  • правила и условия эффективного и безопасного использования товаров (работ, услуг);
  • срок службы или срок годности товаров (работ), сведения о необходимых действиях потребителя по истечении указанных сроков и возможных последствиях при их невыполнении, если товары (работы) по истечении указанных сроков представляют опасность для жизни, здоровья и имущества потребителя или становятся непригодными для использования по назначению;
  • адрес (место нахождения), фирменное наименование (наименование) изготовителя (исполнителя, продавца), уполномоченной организации (индивидуального предпринимателя), импортера;
  • информацию об обязательном подтверждении соответствия товаров (работ, услуг);
  • информацию о правилах продажи товаров (выполнения работ, оказания услуг);
  • указание на конкретное лицо, которое будет выполнять работу (оказывать услугу), и информацию о нем, если это имеет значение, исходя из характера работы (услуги) и пр.

Таким образом, указанная выше информация должна соответствовать нормам современного русского литературного языка. Иностранные термины можно использовать, но только если они указаны в утвержденных нормативных словарях (см. фрагмент документа выше). То есть перед размещением иностранных слов, например, на упаковке товара необходимо проверить, включены ли они в словари и справочники, входящие в утвержденный государством список. Скажем, широко употребляемые слова «котон», «кэшбек», «фейк», «каршеринг», «импортозамещение», «стартап».

Однако сами по себе новые правила совсем не означают запрет на иностранные слова. Ведь в ч. 2 ст. 3 Закона № 53‑ФЗ, как и ранее, сказано, что иностранные слова в перечисленных сферах использовать можно, если рядом указан перевод на русский – ​идентичный по содержанию и техническому оформлению. Только уточнено, что равнозначным должно быть не только техническое оформление (с одинаковыми параметрами – ​цвет, тип и размер шрифта), но и размещение. То есть при использовании иностранного слова, например, на вывесках рядом нужно разместить его русский аналог – ​такого же размера и в тех же цветах.

В заключение отметим: не так страшен черт, как его малюют. Никаких катастрофических ограничений в закон не внесли, а борьба за чистоту родного языка – ​вполне нормальное явление. Да и ответственность за нарушение нововведений пока не установлена. Конечно, ключевое здесь слово «пока». Но это значит, что бизнесу дается время на перестройку и привыкание к новым правилам. А если нарушений не будет, то и ответственность предпринимателей не испугает.

Мнение эксперта

Хотелось бы отметить, что в ч. 3 ст. 1 Закона № 53‑ФЗ указывается на нормативные словари и справочники, список которых утверждается Правительством РФ на основании предложений Правительственной комиссии по русскому языку. Поэтому будем ожидать появления актуальных списков нормативных словарей и справочников. Пока на сайте этой комиссии новых документов нет2. Совет по русскому языку при Президенте РФ тоже еще не высказывался на эту тему. А упомянутый выше список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, утвержденный приказом Минобрнауки РФ в 2009 году, уже устарел. С тех пор в языке появилось множество новых слов. На что же можно ориентироваться, пока не вышли внятные указания законодателей?

В нашей стране есть Институт русского языка им. В.В. Виноградова, входящий в структуру Российской академии наук. Под эгидой института издаются чрезвычайно авторитетные источники. В частности, выдержавший несколько переизданий, постоянно пополняемый и совершенствуемый «Русский орфографический словарь» под редакцией В.В. Лопатина.

В нем помимо собственно написания слов отмечено и правильное ударение, и некоторые грамматические формы. Вызывающие затруднения в написании имена собственные здесь тоже приведены. Можно выяснить и выбор прописной или строчной букв в том или ином наименовании. «Русский орфографический словарь», или, как его называют в обиходе, словарь Лопатина, очень удобное и полезное издание, обращенное к широкому кругу пользователей.

Институтом русского языка им. В.В. Виноградова созданы и другие справочные материалы. В их числе:

  • популярный справочно-информационный портал «Грамота.ру»;
  • активно разрабатываемый «Национальный словарный фонд»,
  • а также уже действующий научно-информационный орфографический академический ресурс «Академос» (orfo.ruslang.ru). На его главной странице подчеркнуто, что «Электронный орфографический академический ресурс “Академос” Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН является официальной публикацией». То есть можно надеяться, что слово, вошедшее в «Академос», не возбраняется использовать. На одной из страниц мы нашли такие слова, как «кеш», «кешбэк» и даже «кéш-энд-кéрри»3. Думается, утверждения, что якобы теперь никаких иностранных слов говорить и писать нельзя, не имеют под собой никаких оснований. Все хорошие и полезные слова – ​в наших словарях есть. Нужно только почаще к этим словарям обращаться!

Сноски 3

  1. См., например: https://www.pnp.ru/social/chinovnikov-obyazhut-govorit-na-chistom-russkom.html Вернуться назад
  2. https://edu.gov.ru/about/apparatus/russian-language-commission/ Вернуться назад
  3. https://orfo.ruslang.ru/abc/part/ka?start=56663&end=56963 Вернуться назад
Оценить статью
s
В избранное

Выбери свой вариант доступа

Получать бесплатные
статьи на e-mail
Подписаться на
журнал на почте
Подписаться на
журнал сейчас

Читайте все накопления сайта по своему профилю, начиная с 2010 г.
Для этого оформите комплексную подписку на выбранный журнал на полугодие или год, тогда:

  • его свежий номер будет ежемесячно приходить к вам по почте в печатном виде;
  • все публикации на сайте этого направления начиная с 2010 г. будут доступны в течение действия комплексной подписки.

А удобный поиск и другая навигация на сайте помогут вам быстро находить ответы на свои рабочие вопросы. Повышайте свой профессионализм, статус и зарплату с нашей помощью!

Для того, чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться

Комментарии 0

Рекомендовано для вас

Как не превратить рекламу в оферту

Фраза «не является публичной офертой» далеко не всегда спасает предпринимателей от претензий со стороны партнеров или потребителей. Рассказываем, когда рассылка по электронной почте, рекламная листовка или письма с коммерческим предложением могут содержать потенциальные риски для организации. Даем советы, что включить в индивидуальные и публичные коммерческие предложения, чтобы они точно были признаны рекламой.

Придется ли отправлять в Роскомнадзор данные о собственных баннерах?

Нужно ли передавать в Роскомнадзор информацию о баннерах, продвигающих свои товары, и о размещении сведений о компаниях-партнерах на своем сайте?

Суды о нецензурной лексике

Не секрет, что обсценная лексика является неотъемлемой частью российской культуры на протяжении вот уже многих веков. Ограничить ее использование в повседневной жизни с целью защиты общественного порядка и нравственности можно и нужно, что и делают периодически законодатели. Но, признаться, полностью искоренить табуированную лексику не получится, да и, скорее всего, это невозможно. Рассказываем об интересных судебных прецедентах, в которых предприимчивые граждане, слишком чувствительные к нецензурной брани, пытались получить денежную компенсацию с именитых матерщинников (на примере творчества группы «Ленинград»).

Ремонт и возврат сломанного автомобиля в автосалон

Сравниваем плюсы и минусы покупки автомобиля гражданами в кредит и организациями в лизинг. Рассказываем, какие преимущества дает генеральному директору и собственнику бизнеса покупка автомобиля в личную собственность в качестве потребителя вместо покупки на юрлицо. В частности, в какой суд в случае чего можно обратиться, каков будет размер госпошлины, каким образом рассчитываются сроки возврата и гарантийного ремонта, есть ли возможность вернуть потраченные средства в 100% размере и даже больше. Приводим образец требования гражданина в адрес компании-продавца о безвозмездном устранении существенного недостатка товара, которым можно воспользоваться на практике.

Ремонт и возврат сломанного автомобиля в автосалон

Сравниваем плюсы и минусы покупки автомобиля гражданами в кредит и организациями в лизинг. Рассказываем, какие преимущества дает генеральному директору и собственнику бизнеса покупка автомобиля в личную собственность в качестве потребителя вместо покупки на юрлицо. В частности, в какой суд в случае чего можно обратиться, каков будет размер госпошлины, каким образом рассчитываются сроки возврата и гарантийного ремонта, есть ли возможность вернуть потраченные средства в 100% размере и даже больше. Приводим образец требования гражданина в адрес компании-продавца о безвозмездном устранении существенного недостатка товара, которым можно воспользоваться на практике.

Придется ли отправлять в Роскомнадзор данные о собственных баннерах?

Нужно ли передавать в Роскомнадзор информацию о баннерах, продвигающих свои товары, и о размещении сведений о компаниях-партнерах на своем сайте?

Как не превратить рекламу в оферту

Фраза «не является публичной офертой» далеко не всегда спасает предпринимателей от претензий со стороны партнеров или потребителей. Рассказываем, когда рассылка по электронной почте, рекламная листовка или письма с коммерческим предложением могут содержать потенциальные риски для организации. Даем советы, что включить в индивидуальные и публичные коммерческие предложения, чтобы они точно были признаны рекламой.

Реклама в Интернете. Как и о чем уведомлять Роскомнадзор

Государство решило усилить контроль за интернет-рекламой. В законодательство внесли изменения, из-за которых с сентября 2022 года за рекламу в Интернете придется отчитываться перед Роскомнадзором. Разбираемся, какие именно данные государство хочет аккумулировать, а также кто и в каком порядке должен передавать информацию в ведомство. Узнаете, есть ли ответственность за нарушение новых требований.