Обращайтесь так, как иностранный руководитель представляет себя сам во внешней среде: посмотрите, как на сайте организации называется должность руководителя, как оформляются его имя и фамилия; как он себя представляет на визитной карточке; как он подписал инициативное письмо, на которое вам предстоит ответить.
Этикетное обращение, т.е. самое начало текста письма, этикетная языковая фраза, выражающая уважение адресату, должна помочь установить контакт, привлечь внимание к вопросу, вызвать заинтересованность и в то же время отразить характер коммуникации.
Коммуникации, осуществляемые с помощью деловой переписки, условно делятся на три категории:
- имеющие строго официальный характер (когда обращаетесь к вышестоящему лицу, официальному должностному лицу, обращаетесь в первый раз, отвечаете гражданину). В этом случае обращаемся по должности:
Уважаемый господин президент! → Dear mister President!
Уважаемые господа! → Dear sirs!
Официальный характер носит и форма обращения по фамилии (без имени, отчества или инициалов), причем эта форма может использоваться практически во всех ситуациях делового общения:Уважаемая г-жа Браун! → Dear mrs. Brown!
Госпожа Браун! → Mrs. Brown!
- служебно-товарищеские контакты (обращаетесь не в первый раз, обращаетесь к известной вам равностоящей организации, постоянному партнеру, контрагенту, поставщику и т.п.). Тогда официальное обращение должно быть без указания
Уважаемый г-н Мартин Пронк! → Dear mr. Maarten Pronk!
- дружеский характер (уместно в ситуации реальной совместной работы, эффективного взаимодействия, постоянного обмена информацией, которая все-таки имеет официальный характер). Обращение по имени лучше употреблять не в служебном письме, а например, в электронной переписке:
Уважаемый Мартин! → Dear Maarten 1!
Обращение к адресату всегда заканчивается восклицательным знаком, который указывает на то особое значение, которое вы придаете данному письму и данной ситуации письменного делового общения.
Но если у вашей организации постоянные контакты с зарубежными партнерами, пожалуйста, изучайте практические пособия по ведению международной переписки, которые сейчас издаются в большом количестве, и обратите внимание, что есть отдельные книги о ведении бизнеса и переписки с китайскими партнерами (Восток – дело тонкое!).
1
Написание имени позаимствовано из визитной карточки голландского подданного.