Правила оформления составных частей реквизита «адресат» при употреблении в нем собственных имен подчиняются общим правилам орфографии русского литературного языка.
В двойных (тройных и т.п.) нерусских собственных именах независимо от того, какое написание они имеют (раздельное или через дефис) все части пишутся с прописной буквы, как и указано в примере. При сокращении инициалов применяется общее правило:
- Если из нескольких составных частей состоит имя, то каждая его часть обозначается инициалом (т.е. одной начальной буквой с точкой для каждой части составного имени). См. Примеры 1 и 2.
Пример 1. Сокращаем «Хож-Ахмед Султанович»
Заместителю Председателя Правления
Х.-А.С. Сулейманову
Пример 2. Сокращаем иностранное имя, разделенное дефисом «Анн-Мари Декот»
m-me A.-M. Descotes,
Chief Records manager
Пример 3. Если иностранное имя пишется раздельно «Анн Мари Декот»
m-me A.-M. Descotes,
Chief Records manager
Составные части имени могут писаться не только через дефис (как в Примерах 1 и 2), но и раздельно (Пример 3). В любом случае при сокращении до инициалов между ними ставится дефис (см. Примеры 1–4), чтобы было понятно, что это инициалы составных частей единого целого, например, имени (сравните Примеры 4 и 5).
Пример 4. Сокращаем «Юнус Бек Бекиров» (человек не имеет отчества)
Генеральному директору
МУП «Индустриальный центр»
Ю.-Б. Бекирову
Пример 5. Сокращаем «Юсуф Бек Алиевич Шарифов» (человек имеет отчество)
АО «КОНКОМ»
Главному инженеру
Ю.-Б.А. Шарифову
- Если из нескольких составных частей состоит отчество, то точно так же инициалом обозначается каждая его часть, эти части «соединяет» дефис:
Пример 6. Сокращение «Халимат Абрек-Зауровна»
Главному бухгалтеру ООО «АНХП»
Х.А.-З. Керимовой
- В восточных арабских, тюркских и персидских именах присутствуют составные части, которые обозначают принадлежность к роду, социальное положение и т.п., и являются служебными словами (бек, оглы, кызы, хан, ага, заде, шах, паша, эль и т.п.). Они всегда пишутся со строчной буквы; могут быть отделены от имени либо присоединяться к нему дефисом, например: Джомар Фазыл оглу Алиев; Мамед-оглы Салем Мамедов и т.п. При сокращении до инициалов эти служебные слова не учитываются:
Пример 7. Сокращение «Джомар Фазыл оглу Алиев» и «Мамед-оглы Салем Мамедов»
Д.Ф. Алиев и М.С. Мамедов
Кроме того, необходимо помнить, что личные имена являются чрезвычайно индивидуальными и каждый носитель имени может поддерживать определенные правила его написания, склонения и сокращения, отличающиеся от общих правил.
При ведении деловой переписки необходимо предварительно выяснять и уточнять через секретаря организации или на ее внешнем сайте правильность написания и возможность склонения нерусских имен и фамилий должностных лиц и сотрудников, чтобы не нарушать этикета деловой переписки.