В условиях кризиса в нашей стране работники все чаще обращают внимание на зарубежных работодателей, в том числе с переездом в другую страну. О работе в Республике Корея поговорим с сотрудником торгового отдела при посольстве Республики Корея в Москве (KOTRA) Варварой Платоновой. Какой стиль управления в южнокорейских компаниях? Каковы взаимоотношения в рабочих коллективах? Как иерархичность сказывается на офисной жизни? Как проходят переговоры и переписка с южнокорейскими партнерами?

Международный деловой язык общения единообразен во всем мире. Однако у каждой страны есть свои особенности. Опишите, пожалуйста, в нескольких словах южнокорейские особенности? Что отличает их от других, например российских, работодателей?

– Современную Республику Корея можно описать таким словом – «ппали» (от корейского 빨리 – быстро). Корейцы постоянно в спешке, им надо все делать быстро и качественно. Также и с бизнесом. Они не любят растягивать время и долго думать, предпочитают быстро и эффективно принимать решения. Профессионалы своего дела. Об особенностях можно рассказывать много, но однозначно могу сказать, что с корейцами работать очень приятно.

– Не секрет, что работники стран Восточной Азии считаются одними из самых трудолюбивых. В чем это выражается?

– Определенно да. Южнокорейцы – трудолюбивый народ, и этому стоит у них поучиться. В чем причина? Пожалуй, в том, что в Республике Корея народ учится всю жизнь. Начиная с ранних лет дети ходят по репетиторам, чтобы поступить в престижную старшую школу, потом сдать государственный экзамен и поступить в один из SKY-университетов (подобие Лиги Плюща2). SKY они называются от первых букв трех топ-университетов. Говорят, что если поступишь в один из них, то будешь на «седьмом небе от счастья»3. Казалось бы, пора уже заканчивать учиться и сосредоточиться на своем направлении после университета, но нет. В стране для того, чтобы поступить на хорошую работу, мало окончить университет. Необходимо сдать экзамены для поступления на работу, получить огромное количество рекомендаций и сертификатов, чтобы быть конкурентоспособным на рынке труда. Ведь сегодня в Республике Корея рекордно высок процент среди безработной молодежи4. В то же время старшее поколение не торопится покидать рабочие места, тем самым не давая ход молодым. Поэтому в такой конкурентной среде сложно лениться и не развиваться.

О работе и отдыхе

– Какова продолжительность рабочего дня в Республике Корея у офисных сотрудников? Говорят, что он значительно дольше классического девятичасового дня (включая время обеда)?

– Тут не поспоришь – рабочий день в республике является одним их самых продолжительных. Официально, конечно, он начинается в 9:00 утра и заканчивается в 18:00 часов вечера, но всегда все работники задерживаются. Есть даже негласное правило – не покидать офис, если твой руководитель еще работает. Но в целом должна сказать, что тенденция меняется. Однако все еще есть компании, где сотрудники работают даже в субботу до обеда, хотя таких и не много.

– По словам моих знакомых корейцев, в Республике Корея очень короткие отпуска и если работник планирует взять продолжительный отпуск, то ему приходится увольняться, поскольку не принято отдыхать больше нескольких дней в году. Какова продолжительность оплачиваемого отпуска в Корее?

– Обычно это 15 рабочих дней отпуска в год, 5–7 дней из которых надо отгулять обязательно в августе – в сезон отпусков, когда наблюдается низкая бизнес-активность. В некоторых крупных компаниях работодатель предоставляет право «одного дня» – сотрудник может раз в месяц взять один выходной день и заняться своими делами. За выслугу лет сотрудникам также прибавляется по одному дню к отпускным за каждые два года. Обычно в южнокорейских компаниях сотрудники не покидают рабочее место более чем на одну неделю, иначе это приведет к хаосу на рабочем месте, в отделе и среди сотрудников.

Иерархия в трудовых коллективах

– Варвара, расскажите подробнее про трудовые взаимоотношения в коллективах. Ведь корейское общество очень традиционное, не случайно там есть специальное уважительное обращение к старшим коллегам по работе – «сонбэ» (от корейского 선배). Насколько важно это в международных компаниях? Ждут ли они подобного почтительного отношения от российских коллег или больше склонны к международному стилю общения (возможно, это зависит от конкретной организации и стиля управления)?

– Отношения в коллективе крайне интересны, ведь в нем присутствует та самая иерархия корейского общества. В чем она заключается? Первое – когда тебя принимают на работу, то для работодателя крайне важно, откуда ты приехал и какой университет окончил. Если вы с вашим будущим начальником с одних краев или учились на одном факультете, то в большинстве случаев вам автоматически обеспечено хорошее отношение. В корейском обществе принято поддерживать земляков и выпускников одного с вами университета. Второе – если в российской компании разница между менеджером и младшим менеджером невелика, то в Республике Корея это совершенно разные «касты» сотрудников. Ведь в основе всего лежит строгая иерархичность. Там она присутствует по рангу и возрасту. Они даже в обычной беседе (не только между коллегами, но и просто знакомыми) прибавляют к фамилиям должность, тем самым, во‑первых, выказывая уважение заслугам того, к кому обращаются, а во‑вторых, обозначая, что господин Ли – не просто господин Ли, а менеджер Ли. И это совсем не одно и то же.

Также в южнокорейских компаниях присутствует иерархия не только в департаментах, но и в их отделах, командах, группах. Насколько я знаю, молодые сотрудники очень страдают от этого. Несколько друзей мне жаловались, что сложно нормально работать, поскольку испытывают огромное давление от старших коллег. Особенно если они на низкой должности и старшие сотрудники постоянно их этим понукают, поручая элементарные задания, уничижающие их потенциал. Конечно, много зависит от человека и того, как он может влиться в коллектив, не поддаваясь своеобразной дедовщине старших коллег. Что касается общения с российскими коллегами и принятия других бизнес-культур, то в Корее – стране с экспортно ориентированной экономикой – давно уже проводятся тренинги, рассказывающие об особенностях иностранных бизнес-культур. Хотя строгая иерархичность внутри корейского общества в какой-то мере все-таки накладывает отпечаток на повседневную жизнь и международные деловые контакты.

Конфликтные ситуации принято обсуждать в открытую

– Какой стиль управления в южнокорейских компаниях? Авторитарный или более демократичный? Каковы взаимоотношения в коллективе в кризисных ситуациях? Приняты ли там публичные выговоры, или, напротив, это делается за «закрытыми дверями»? Как решаются вопросы агрессии или недопонимания?

– Опять же, все зависит от компании и во многом от того, где руководитель получал образование. Если в европейских странах или США, то свойственен более демократичный стиль управления. Крупные компании, безусловно, предпочитают именно его. В то же время средний и малый бизнес – более традиционны. Если находится виновный сотрудник, допустивший ошибку, то его вызывают в офис и не публично обсуждают проблему. Однако многое зависит от степени оплошности и должности совершившего ее сотрудника. Если говорить в целом, то конфликтные ситуации не принято обсуждать в открытую. Обычно все решается между конфликтующими, но, сами понимаете, сплетни есть в любом коллективе, от этого никуда не деться.

О повышении квалификации

– Вы сказали про тренинги по взаимоотношениям с иностранными коллегами, а популярны ли курсы повышения квалификации?

– Тренинги обязательны вне зависимости от позиции и компании. Обычно при выставлении ежеквартальных оценок за работу сотрудника образовательные курсы, пройденные в рамках специальности работы, засчитываются в пользу работника, и, соответственно, влияют на премию. Но, как я говорила ранее, южнокорейцы постоянно учатся, посещают курсы повышения квалификации как по рабочим вопросам, так и вне работы.

– Заинтересованы ли работодатели в повышении квалификации собственных специалистов (устраивают тренинги, отправляют на обучение, как это делается часто в России) или предпочитают брать новых сотрудников, например на руководящие позиции, со стороны?

– Конечно, лучше развивать своего работника, чем стороннего. Для этого такие крупные компании, к примеру, как Hyundai или Samsung, отправляют на работу в представительство компании в другой стране на пару лет, чтобы менеджер набрался опыта и мог дальше расти по карьерной лестнице. Знаю, что в офисе компании Samsung в Москве даже нанимают преподавателей английского языка для обучения сотрудников, устраивают выездные встречи, а российских сотрудников отправляют на стажировки в главный офис в Сеуле.

Регулярные «корпоративы» после рабочего дня

– Если говорить об отличительных традициях Республики Кореи, то действительно ли в стране очень распространены «корпоративы», когда после долгого рабочего дня сотрудники отдела собираются и вместе идут ужинать? Как вообще с праздниками в офисе? Практикуются ли они так же, как и в России? На Новый год или другие значимые праздники?

– Да! Это вообще отдельная тема. Я как-то попала на такой праздник, потом долго отходила от такой чудесной традиции. Расскажу вам, как это происходит, исходя из своего опыта. Эта традиция носит еженедельный характер. В пятницу или любой другой день недели команда идет в ресторан. Сначала все едят, пьют пиво или соджу (корейский вариант 15-градусной водки), обсуждают текущие дела, произносят тосты. Кстати, я была очень удивлена, думала, что тосты – это исключительно русская традиция. После того как обо всем наговорились, наелись и на душе стало хорошо, все дружно идут в норебан, он же караоке. Снимают отдельный зал и поют. Вообще, у корейцев отличный слух и голос, я была приятно удивлена. Меня попросили спеть «Миллион алых роз», потому что именно с этой песни в Республике Корея у многих началось знакомство с нашей страной. Пока я пела на русском, они мне подпевали на корейском – у них, как выяснилось, есть свой аналог этой песни! После того как мы напелись и натанцевались, никто не разошелся, все пошли в кафе. Все еще раз подкрепились, было уже около 04:00 утра. Я была без сил, корейцы тоже еле держались на ногах. Наконец все разъехались по домам. Хорошо, что жила я поблизости, в то время как некоторым коллегам нужно было ехать на другой конец Сеула. А кто-то вообще жил в пригороде! Мне так и не удалось поспать, ведь к 09:00 утра нужно было быть на работе. Когда приехала в офис, думала, все будут, как и я, с мешками под глазами, бледными и малоподвижными, но меня ждал сюрприз: все были бодрыми и активными. Причем с недоумением смотрели на меня и приговаривали: «Варя, ты же русская! Взбодрись!»

Вообще в Корее считается, что люди сближаются только тогда, когда вместе пьют. После этой вечеринки я заметила, что ко мне начали относиться лучше, чаще звали на такие мероприятия, а отказывать начальству нельзя – признак неуважения. Но так как я иностранка, мне всегда делали на это скидку.

Что касается празднования Нового года, в Республике Корея он отмечается по лунному календарю в течение двух недель, все офисы закрыты, никто не работает. В крупных городах проходят празднования. Как правило, в дни лунного Нового года южнокорейские семьи надевают традиционную одежду – ханбок – встречаются с родственниками и поздравляют их. Детям дают конверты с деньгами. Обычно лунный Новый год приходится на конец января – февраль.

– Какие другие крупные праздники Вы можете отметить?

– Поскольку в стране преимущественно исповедуют католицизм, то Рождество в декабре они празднуют, как и любая другая католическая страна, в этот день никто не работает. Еще есть праздник – своего рода День Благодарения, он же Чусок (от корейского 추석) – праздник сбора урожая и поминовения усопших, отмечают его обычно в середине сентября. На праздник собирается вся семья, готовят закуски, самая основная – пирожки сонпхён, изготовленные из рисового теста в форме полумесяца. В этот день никто не работает, так же как в предшествующий – чтобы семья успела приготовить еду к столу, ибо пустой стол в день сбора урожая недопустим, так же как и в последующий.

Как вести себя на встрече

– Компания, которую Вы представляете, – КОТРА – некоммерческая организация, созданная корейским правительством с целью содействия развитию торговли между Кореей и другими странами. Поэтому Вам должно быть хорошо известно, к чему быть готовым россиянину, отправляющемуся в Республику Корея. Дайте несколько советов.

– С этим вопросом Вы по адресу, так как организация, в которой я работаю, как раз отправляет российских бизнесменов в Корею. И, как показывает практика, они не всегда готовы к этим «особенностям». Думаю, то, что я расскажу, будет полезно Вашим читателям.

Первое, на что обращают внимание в Корее – будь то переговоры, поход в кино, встреча с друзьями, – это ваш внешний вид. В Республике Корея встречают и провожают по одежке и внешним данным. Многие сейчас подумали: а если не красавчик? Поверьте, в Корее красавец – любой обладатель светлых глаз, волос и кожи. Белая фарфоровая кожа – это отдельный предмет восхищения. Помните, что вы выделяетесь из толпы, вы – другой, это делает вас красивым и неповторимым. Ну и одежда, конечно. Главное правило – выглядеть аккуратно.

Итак, вы встретились с вашим бизнес-партнером или работодателем. После приветствий и рукопожатий вы должны обязательно дать свою визитку. Визитка – это ваше лицо. Если у вас ее нет, это признак непрофессионализма. Согласно этикету, давать визитку нужно правильно. Если человек, которому вы ее даете, старше вас – что обычно довольно сложно понять, потому что корейцы выглядят очень молодо – давайте визитку двумя руками (это же правило относится и к старшему по должности в компании, положению). Так же следует поступить, когда вы получаете визитку от корейского партнера.

Когда вы будете уже лично общаться с южнокорейскими бизнесменами, то можете блеснуть знаниями о корейской культуре, но опять же, главное – не перестараться. Мой совет – привезти какой-нибудь милый и ни к чему не обязывающий сувенир из России. Им будет очень приятно, что вы подумали о них заранее и таким образом уделили внимание. Лучше в этом случае заранее знать, кто будет на встрече. Если придет руководитель проекта или начальник отдела, то ему желательно привезти что-то более серьезное, чем те сувениры, что вы подарили остальным.

В южнокорейской культуре, как и в американской, есть такое понятие, как «small talk» – своего рода светская мини-беседа о погоде, ваших впечатлениях. Не стоит быть откровенными, если у вас несварение от острой еды или вы застали невыносимую жару. Лучше отшутиться и сказать, что слишком остро и вы никогда такого не ели.

Во время переговоров обратите внимание, что южнокорейские бизнесмены никогда сразу с условиями не соглашаются, они уклончиво уходят от ответа, в то время как наши предприниматели прямо выражают свои мысли и требуют того же от корейских партнеров. Надо быть максимально лаконичными в ответах и не обещать ничего, выслушать условия, сделать выводы и с оптимизмом сообщить, что надо будет все обдумать по возвращении на родину.

После раунда бизнес-общения последует поход в традиционный корейский ресторан. Если вы на тот момент не попробовали ничего из корейской кухни, то лучше не отказывайтесь от того, что вам предлагают. В большинстве азиатских культур принято заказывать несколько блюд на стол, а не индивидуально каждому, как принято в западной культуре. Делается это для того, чтобы все попробовали все блюда, поэтому если вам что-то не понравится, вы всегда можете переключиться на другое блюдо. Южнокорейцы вообще очень гордятся своей кухней, и угощать заморского гостя деликатесами – большая гордость и радость. Разумеется, вам предложат выпить. Тоже не стоит отказываться, а присоединиться и обязательно произнести пару тостов за компанию и за развитие отношений между Республикой Корея и Россией.

Хотя, как показывает опыт, даже если вы не будете соблюдать эти правила, то ничего криминального не произойдет. Все-таки в международном бизнесе вас уважают не за поклоны, а совсем за другие качества.

– Как обычно проходят переговоры и переписка с корейскими партнерами? Как они относятся к опозданиям?

– Если вы хотите основать бизнес с южнокорейской компанией или начать в ней работать, то здесь надо учитывать размеры организации при первоначальном общении: в маленьких компаниях сотрудники не говорят на английском. В крупных компаниях обычно все сотрудники говорят по-английски, так как это является требованием при поступлении на работу.

Обычно отвечают быстро, если они заинтересованы в сотрудничестве с вами и вы написали именно тому человеку, который компетентен решить ваш запрос. В первоначальном письме советую максимально рассказать о своей компании или о себе, чтобы южнокорейские партнеры четко понимали, кто вы и что вы ожидаете.

Опоздавших не только на встречи, но и на работу, не жалуют. Во многих компаниях опоздание на работу приравнивается к неуважению к начальству. Прямо вам, конечно, не скажут, но выводы сделают.

О подарках

– Вы уже упомянули о сувенирах и небольших подарках для партнеров по переговорам. Если говорить конкретно, то какие подарки приветствуются? Например, традиционные – матрешка и русская водка, икра или что-то более дорогое?

– Небольшие сувениры очень приветствуются. Однако лучше не дарить то, что поставит партнера в неловкое положение, например слишком дорогой подарок. Если они заранее не подумали о том, что вы будете обмениваться сувенирами, то подобный подарок их только смутит, в отличие от милой безделушки. Можно подарить водку «Белуга». В Корее ее очень любят, она считается элитной. Мужчинам можно презентовать шапку-ушанку, девушкам – павловопосадский платок. Как-то я привезла пастилу, сказала, что это русский маршмеллоу, они обрадовались и принялись дегустировать. По лицу было понятно, что им слишком сладко. Конечно, мне они сказали, что вкусно очень, но больше к ней не притронулись. А вот икра у них есть, все-таки живут они на море, так что этим их не удивишь.

Бытовые вопросы и сложности

– К чему нужно приготовиться, приезжая в Республику Корея в смысле бытовых вещей? Насколько хорошо владеют там английским языком? Будет ли сложно найти отель, как передвигаться по городу и другие организационные моменты.

– Я всегда за то, чтобы самому все изучать и познавать. Делать это в Республике Корея – сплошное удовольствие. Это страна, где все создано для комфорта людей. Все указатели метро полностью дублируются на английском языке, в магазинах сотрудники говорят на нескольких иностранных языках. В крупных городах вообще сложно потеряться. А если такое случилось, то местные всегда подскажут.

– А как с питанием? В магазинах, кафе очень острая пища или можно найти европейскую?

– Сейчас в стране очень вестернизируется пищевая промышленность: открываются пиццерии, рестораны европейской кухни, кофейни, так что голодать точно не придется, если вы не являетесь фанатом острой южнокорейской пищи. Ну а если вдруг рискнете немного открыть для себя корейский гастромир, то всегда можно попросить приготовить без острого соуса.

О сроках ответов на запросы

– В нашей стране очень сильны бюрократические проволочки и часто приходится подолгу ждать решения важных вопросов. Насколько быстро решаются вопросы в Республике Корея? Получение разрешения и прочие моменты.

– Безусловно, такое тоже есть. Иногда, чтобы дать ответ на самый простой вопрос, получившему ваше письмо нужно его перенаправить компетентному сотруднику, который ответит на него. Тот свой ответ должен согласовать с вышестоящим менеджером, а тот – с руководителем. Поэтому ожидайте свой ответ около недели.

С разрешениями не сталкивалась, но друзья рассказывали, что все зависит от инстанции, в которую вы обращаетесь, и расторопности их кадров. Знаю, что если, например, вы потеряли свою банковскую карточку, то вам ее выпустят в течение 10–15 минут после того, как вы обратились в отделение банка.

– Варвара, и в заключение, пожалуй, еще один момент хочу уточнить. Возмущает ли что-то корейцев в российском менталитете, что сказывается на общении? Или напротив, они что-то выделяют как очень хорошее и интересное? Насколько интересно им работать в нашей стране? Приходится ли изучать русский или хорошо получается адаптироваться и без знания языка.

– Могу сказать точно, что южнокорейцам сложно понять нас, как мы думаем, и это им зачастую не нравится. Еще не нравится, что мы все делаем в последний момент и при этом совершенно не волнуемся, потому что уверены в хорошем результате. Хоть они нас не понимают, но все проникаются со временем. Один мой знакомый сказал мне недавно, что русские – странные и нелогичные. «Вот вы сидите и ничего не делаете, а потом резко выигрываете войну. Потом снова что-то возитесь, пытаетесь что-то сделать, а потом раз – и отправляете человека в космос. Как такое возможно? – спрашивает он у меня, – в чем ваш секрет?» «Такой вот русский народ, мы сами себя удивляем, и в этом весь секрет», – отвечаю ему я, а он в ответ мотает головой и продолжает расспрашивать о балете, русских девушках и политике.

Беседовала Наталья Свистунова

Сноски 3

  1. Ассоциация восьми частных американских университетов (Гарвардский, Йельский, Принстонский и т.д.). Вернуться назад
  2. SKY в переводе с английского означает небо. – Примеч. ред. Вернуться назад
  3. На конец 2018 года безработица среди молодежи до 30 лет составила 8,6%, но еще весной 2017 года она была 11,2%. – Примеч. ред. Вернуться назад
Оценить статью
s
В избранное

Выбери свой вариант доступа

Получать бесплатные
статьи на e-mail
Подписаться на
журнал на почте
Подписаться на
журнал сейчас

Читайте все накопления сайта по своему профилю, начиная с 2010 г.
Для этого оформите комплексную подписку на выбранный журнал на полугодие или год, тогда:

  • его свежий номер будет ежемесячно приходить к вам по почте в печатном виде;
  • все публикации на сайте этого направления начиная с 2010 г. будут доступны в течение действия комплексной подписки.

А удобный поиск и другая навигация на сайте помогут вам быстро находить ответы на свои рабочие вопросы. Повышайте свой профессионализм, статус и зарплату с нашей помощью!

Для того, чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться

Комментарии 0

Рекомендовано для вас

Елена Кожемякина: «“Работа в России” стала еще одним “подарком” для работодателей»

Весной этого года с началом пандемии у работодателей возникла новая обязанность – ​регистрироваться на портале «Работа в России» и сообщать через него о целом ряде кадровых событий, включая увольнения, перевод на «удаленку», неполное рабочее время и пр. Несмотря на то что обязанность временная (пока она установлена до конца 2020 года, но, возможно, будет продлена) и существует уже несколько месяцев, вопросов по ней очень много. Что из себя представляет портал? Всем ли необходимо там регистрироваться? Нужно ли для этого быть зарегистрированным на портале госуслуг? Какая ответственность за неуведомление службы занятости? Надо ли подавать информацию о чем-то еще, например дистанционной работе и переходе на неполный рабочий день? Журнал «Кадровая служба и управление персоналом предприятия» собрал самые частые вопросы кадровиков и поговорил о них с Еленой Кожемякиной, управляющим партнером юридической фирмы BLS.

Итоги 2018 года и прогнозы на 2019 год

Уходящий год был богат на законодательные нововведения в работе кадровика. Это и внедрение электронного документооборота, и пенсионная реформа, и новые правила проверок ГИТ, и изменения в миграционном законодательстве. Следующий год не исключение, ведь многие изменения этого года начнут активно применяться как раз в следующем. Журнал «Кадровая служба и управление персоналом предприятия» попросил ведущих экспертов прокомментировать уходящий год и дать рекомендации нашим читателям на 2019 год, подсказав, на что обратить внимание в сфере трудового законодательства, вопросах зарплаты и подбора персонала.

2020: к чему готовиться кадровикам

Начало календарного года традиционно связано с переменами. Причем в нашей сфере грядут серьезные изменения: кадровый документооборот медленно, но верно становится электронным. Журнал «Кадровая служба и управление персоналом предприятия» поговорил с ведущими специалистами о том, как прошел 2019 год, какие тренды можно выделить и что ждать от нового – ​2020 года – ​на рынке вакансий и в сфере законодательства о труде. Какие изменения в трудовом законодательстве вызывают опасения? Будут ли повышены зарплаты? Планируются ли сокращения? В каких отраслях сложно найти квалифицированных сотрудников? Какие средства мотивации чаще всего используют работодатели? Как подбирают специалистов? Каким образом сочетают тренды на автоматизацию и персонализацию?

Дмитрий Буньков: «Люди приходят в организацию, а уходят от руководителя»

Какие конфликты в рабочем коллективе бывают? Как не допустить, чтобы рабочий конфликт перешел в личностный? Как понизить уровень стресса? Почему важно рассказывать сотрудникам, что компания планирует предпринять и чего делать точно не собирается? Как понять, что кандидат не впишется в корпоративную культуру? Почему работники должны доверять компании? Эти и другие вопросы журнал «Кадровая служба и управление персоналом предприятия» обсудил с директором по персоналу «Берингер Ингельхайм» в России Дмитрием Буньковым.

Елена Кожемякина: «“Работа в России” стала еще одним “подарком” для работодателей»

Весной этого года с началом пандемии у работодателей возникла новая обязанность – ​регистрироваться на портале «Работа в России» и сообщать через него о целом ряде кадровых событий, включая увольнения, перевод на «удаленку», неполное рабочее время и пр. Несмотря на то что обязанность временная (пока она установлена до конца 2020 года, но, возможно, будет продлена) и существует уже несколько месяцев, вопросов по ней очень много. Что из себя представляет портал? Всем ли необходимо там регистрироваться? Нужно ли для этого быть зарегистрированным на портале госуслуг? Какая ответственность за неуведомление службы занятости? Надо ли подавать информацию о чем-то еще, например дистанционной работе и переходе на неполный рабочий день? Журнал «Кадровая служба и управление персоналом предприятия» собрал самые частые вопросы кадровиков и поговорил о них с Еленой Кожемякиной, управляющим партнером юридической фирмы BLS.

Антикризисное управление персоналом: положительный опыт

Что готовит 2011 год? Рынки постепенно восстанавливаются, и компаниям снова будут нужны сотрудники, а значит, возрастет активность кадрового рынка. В посткризисный период особенно важной станет ценность тех сотрудников, которые вместе с компанией пережили кризис. О том, что входит в приоритетные направления HR-департамента, стоит ли привлекать сторонних консультантов к работе по оптимизации и о мотивационных схемах, мы побеседовали с директором по персоналу компании FleetCor Eastern Europe Ариной Бондаренко.

Дистанционные работники: беседа с экспертами

В ТК РФ введена новая глава о дистанционной работе. Наш журнал задал шесть вопросов экспертам о том, как они оценивают поправки, какие достоинства и недостатки выделяют, а также о сложностях применения новой главы и том, какие плюсы и минусы ждут работодателей. В беседе приняли участие старший юрист PwC Legal Полина Пчелкина, советник «Бейкер и Макензи» Евгений Рейзман, исполнительный директор правового бюро «Олевинский, Буюкян и партнеры» Марина Абрамова, юрист корпоративного департамента LEVINE Bridge Александр Брянцев и эксперт Первого Дома Консалтинга «Что делать Консалт» Юлия Синицына.

2020: к чему готовиться кадровикам

Начало календарного года традиционно связано с переменами. Причем в нашей сфере грядут серьезные изменения: кадровый документооборот медленно, но верно становится электронным. Журнал «Кадровая служба и управление персоналом предприятия» поговорил с ведущими специалистами о том, как прошел 2019 год, какие тренды можно выделить и что ждать от нового – ​2020 года – ​на рынке вакансий и в сфере законодательства о труде. Какие изменения в трудовом законодательстве вызывают опасения? Будут ли повышены зарплаты? Планируются ли сокращения? В каких отраслях сложно найти квалифицированных сотрудников? Какие средства мотивации чаще всего используют работодатели? Как подбирают специалистов? Каким образом сочетают тренды на автоматизацию и персонализацию?