Приказы об утверждении и введении в действие ЛНА
Был разработан локальный нормативный акт организации. Как корректно назвать приказ: «О введении в действие» или «Об утверждении и введении в действие»?
Эти слова на практике давно относятся к терминосистеме делопроизводства и управления документами. Однако процедура ознакомления с документом и завершающая ее отметка об ознакомлении не определяются ни терминологическим ГОСТ Р 7.0.8-2013, ни словарем «Управление документами. Термины и определения» (М.: ВНИИДАД, 2013). Устойчивый речевой оборот «довести до сведения», имеющий глубокие исторические корни (встречался уже в последней четверти XVIII в.), до сих пор применяется при составлении текстов документов, но также остается без официального определения.
С точки зрения словарей современного русского языка значения этих слов почти одинаковые, их можно отнести к синонимам, поскольку в определениях их значений на первое место ставится самая главная цель – сообщить. Но оттенки смысла все-таки существуют:
Например:
Кроме того, ознакомление работника под подпись предусматривает абз. 10 ч. 2 ст. 22, ч. 3 ст. 68, ч. 2 ст. 84.1, п. 8 ст. 86, абз. 5 ст. 88 и др. Трудового кодекса РФ (ТК РФ), что позволяет отнести «ознакомление» к правовым терминам. А почти во всех учебниках по делопроизводству упоминается «отметка об ознакомлении с документом», которая оформляется по образцу визы.
Добавим, что термин «довести до сведения» в ТК РФ также встречается, но гораздо реже – см. ч. 2 ст. 84.1, ч. 4 ст. 103, ч. 1 ст. 301 и пр. Причем в ч. 2 ст. 84.1 ТК РФ термины «ознакомить» и «довести до сведения» фактически используются в качестве синонимов. Однако приоритет отдается именно термину «ознакомить». Поэтому для приказов по личному составу и локальных нормативных актов, связанных с трудовой деятельностью конкретных работников, а также коллективного договора лучше использовать именно его.
С точки зрения документной лингвистики какие-либо правила употребления этих слов не разработаны, тем более что различия и оттенки значения постепенно стираются. Люди используют данные слова прежде всего в общем их значении «сообщить». Поэтому будем руководствоваться опытом лучших практик, который формируется за счет типовых ситуаций языкового общения в конкретных управленческих ситуациях:
Между тем обратите внимание, что в новой Примерной инструкции по делопроизводству в государственных организациях (утв. приказом Росархива от 11.04.2018 № 44) дается следующая рекомендация (п. 3.26): «Не включается в текст приказа пункт «Приказ довести до сведения...». Подразделения и должные лица, до сведения которых необходимо довести приказ, перечисляются в указателе (листе, списке) рассылки, который готовится исполнителем и может оформляться на оборотной стороне последнего листа». Имеется в виду, что не только служба делопроизводства маршрутизирует документы, но и исполнитель несет ответственность за тот или иной маршрут направления документа на исполнение.
Итак, если в управленческой ситуации необходимо письменное подтверждение факта ознакомления с информацией, документом (в случае подтверждения ответственности, в конфликтных или чрезвычайных ситуациях, в работе с конфиденциальными документами, если ознакомления требует ТК РФ) определенных лиц, то рациональной является речевая формула такого рода: «Ознакомить с приказом руководителей структурных подразделений к...».
О необходимости индивидуального ознакомления сотрудника-исполнителя в приказе, как правило, не указывают. Этот человек уже фигурирует в формулировке поручения (кому – что сделать – к какой дате), поэтому повторять его имя с указанием ознакомить с документом нет надобности.
Для того, чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться
Был разработан локальный нормативный акт организации. Как корректно назвать приказ: «О введении в действие» или «Об утверждении и введении в действие»?
Согласно приказу введен в действие Единый реестр шаблонов предприятия (в него включены, например, шаблон приказа, исходящего письма, должностной инструкции, локального нормативного акта и др.). В организационно-распорядительном документе также указано, что порядок разработки, утверждения и корректировки указывается в приложении к приказу. Статус «Шаблон» документ получает только на основании регистрации в Едином реестре шаблонов. При этом в приказе ничего не указано о статусе таких шаблонов. Просим разъяснить, какой статус будут носить такие шаблоны: обязательный, добровольный или рекомендательный? Если, например, работник возьмет за основу шаблон должностной инструкции и включит пункты, которые отсутствуют в нем, то будет ли это являться отступлением от требований в использовании шаблона?
Организация направила нам документ с грифом «Для служебного пользования». Сам документ на 3 листах, на нем проставлен гриф. А приложения к нему на 28 листах (две таблицы) грифа не имеют. Как правильно расценивать приложения? Они тоже подпадают под гриф ограничения доступа, хоть он на них не проставлен, или приложения не являются документами ДСП?
Наша компания крупная, у генерального директора много заместителей по определенным направлениям. В организацию зачастую поступают документы, адресованные двум должностным лицам компании. Например, двум заместителям, когда в одном письме затрагиваются вопросы, которые курируют эти руководители. Соответственно, документ передается на рассмотрение и тому, и другому руководителю. Таким образом, один и тот же документ будет иметь две резолюции, как правило, с указанием разных исполнителей и разными сроками исполнения (ведь у каждого руководителя свое видение). А иногда фамилии исполнителей частично совпадают у обоих руководителей. К тому же документы с резолюциями от двух руководителей могут выйти не одновременно, т.к. один из руководителей может отсутствовать на рабочем месте, например находиться в командировке. От второго руководителя резолюция может выйти позже, чем от первого. На какую резолюцию необходимо опираться при направлении документа на исполнение и постановке на контроль, ведь служба делопроизводства не может игнорировать ни одну, ни другую резолюцию? Но и ставить одному и тому же документу разные сроки исполнения абсурдно, равно как и направлять на исполнение в разные отделы.
Когда в преамбуле и по тексту договора стоит писать названия видов документов («Договор», «Устав», «Доверенность») с большой буквы? Так многие делают, почему? Когда наименования видов документов стоит оформлять с большой буквы и когда с маленькой, например, «Инструкция по делопроизводству» или «инструкция по делопроизводству», «Положение о…» или «положение о…»? Когда их брать в кавычки, а когда нет? Есть какая-то логика или можно писать как угодно?
В какой последовательности необходимо указывать в организационно-правовых документах должность, ученую степень, ученое звание, фамилию и инициалы? Есть ли правила?
Можно ли у Вас получить пример оформления документов ДСП в соответствии с постановлением Правительства РФ от 26.11.2021 № 2052? В частности, несекретных сопроводительных писем с документами ДСП в приложении.
Подскажите, пожалуйста, как правильно в деловой переписке сокращать двойные имена и двойные отчества адресата, написанные через дефис, например, Хож-Ахмед Султанович, Халимат Абрек-Зауровна?
Раздел не найден.