Сначала объясняем правила употребления кавычек в наименовании организации и в текстах документов.
А потом приводим примеры из судебной практики, которые наглядно демонстрируют, чем оборачиваются ошибки в кавычках (прежде всего, в названии организации) в договорах, печатях, платежках, вывесках и рекламных текстах, при госзакупках.
Не пренебрегайте кавычками при указании наименования организации. Оно везде должно быть написано правильно. Это не сложно, нужна лишь внимательность, которая приходит через понимание, что подобная ошибка реально может обернуться проблемами, в т.ч. потерей денег. И тут приоритетным будет зарегистрированное наименование организации, которое числится в ЕГРЮЛ, а не правила русского языка.
Но в ЕГРЮЛ можно встретить самые разные варианты употребления кавычек, которые далеко не всегда следуют нормам русского языка. Посмотрим, какие примеры встречаются (обратите внимание на расстановку кавычек):
Вариант 1. ООО «ТОРГОВЫЙ ДОМ «УНИВЕРСАЛ»».
Вариант 2. ООО «ТОРГОВЫЙ ДОМ «СТРОИМ ДОМ».
Вариант 3. ООО «ТОРГОВЫЙ ДОМ РУССКИЙ ОСЁТР».
Вариант 4. ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ «КАРАТ-ТРЕЙД».
Вариант 5. ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ ДИАМОНД.
В русском языке традиционно используются французские «елочки». Если же надо поставить кавычки внутри кавычек, то используются немецкие “лапки”. Если поставить разные кавычки невозможно, то рядом кавычки одного рисунка не ставятся, а оставляют лишь одни закрывающие кавычки (как в варианте 2, а не в варианте 1).
Правила эти не жесткие, и отвечая на многочисленные вопросы о правильности проставления кавычек в наименованиях организаций, специалисты с Грамоты.ру отмечают, что проблема эта не пунктуационная, а скорее типографской эстетики.
Если обратиться к правилам русского языка, то когда наименование организации идет с родовым словом (общество с ограниченной ответственностью, публичное акционерное общество и пр.), то употребление кавычек обязательно. Например: ПАО «Сбербанк России», ПАО «Аэрофлот – Российские авиалинии». Поэтому варианты 4 и 5, где отсутствуют кавычки перед словами «ТОРГОВЫЙ ДОМ», также являются неправильными.
Идеальным с точки зрения русской грамматики является вариант ООО «ТОРГОВЫЙ ДОМ “УНИВЕРСАЛ”». Однако этот пример в ЕГРЮЛ вы не встретите. Там используются только немецкие “лапки”. Поэтому при проверке контрагента, составлении документов и пр. на первый план выходят не правила русского языка, а то начертание наименования, которое внесено в ЕГРЮЛ. Не поленитесь и проверьте, что там написано, а потом во всех документах вносите название организации (свое или партнера) именно в таком виде.