По общим правилам русского языка организационно-правовая форма является родовым наименованием, которое пишется со строчной буквы. Поэтому письмо вы «направили в общество с ограниченной ответственностью “Дубрава”», в газетах и иных СМИ «общество» будет писаться со строчной буквы.
Но если окажется, что в уставе общества «Дубрава» полное наименование зафиксировано с прописной буквы «О» в наименовании организационно-правовой формы (что до сих пор может встретиться в организациях, имеющих историю), то вам логичнее было бы «письмо направить в Общество с ограниченной ответственностью “Дубрава”» и договор заключить с Обществом. Однако ответьте честно на вопрос: много ли вы читали уставов тех организаций, с которыми ведете переписку и оформляете иные документы?
При составлении и оформлении управленческих документов мы используем языковые средства делового стиля русского литературного языка и учитываем экстралингвистические факторы. Одним из главных факторов является унификация документов и их реквизитов, а далее – их атрибутов и метаданных. Например, ГОСТ Р 7.0.97-2016 предусматривает, что все текстовые реквизиты должны оформляться с первой прописной буквы. Поэтому на бланке организации – автора документа вы увидите полное наименование «Общество с ограниченной ответственностью “Дубрава”», в реквизите «адресат» вы укажете «Общество с ограниченной ответственностью “Дубрава”» и т.п.
Для документа важна быстрота понимания и выполнения изложенных в нем управленческих решений, а этому способствует их заметность в тексте и ясность. Поэтому сложилась относительно новая практика, когда в управленческих документах с первой прописной буквы пишутся наименования субъектов и объектов управленческих решений и действий:
- организаций-контрагентов,
- структурных подразделений (Управление делами, Департамент кадровой политики и т.п.),
- должностей (Генеральный директор, Главный инженер и т.п.),
- видов документов, имеющих принципиальное и стратегическое значение (Учетная политика в целях бухгалтерского и налогового учета на 2025 год; Политика управления персоналом; Положение об обработке и защите персональных данных и т.п.).
Соответствующие текстовые правила и примеры их применения обычно закрепляются в Инструкции по делопроизводству или регламентах издания документов того или иного вида.
К сожалению, документная лингвистика как одно из научных направлений в настоящее время практически не развивается, поэтому сейчас мы не можем дать вам ссылку на актуальный учебник или компетентное практическое пособие.